O nosso reino é tudo isto, e muito mais...

«Contos de fada são mais do que a verdade. Não porque eles nos dizem que dragões existem, mas porque eles nos dizem que dragões podem ser derrotados.»

~ Neil Gaiman ~
Mostrar mensagens com a etiqueta Altered Book. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Altered Book. Mostrar todas as mensagens

sábado, 16 de janeiro de 2016

Indiana Jones Hero Grail Diary Prop DIY on CD-ROM

Up for sale is a CD containing all the files needed to make your own Grail Diary.
This CD includes more than 270 files with: pictures, book pages, photos to insert Into your diary including Marcus, Indy, Henry, etc. , fonts, different inserts like tickets, telegrams and more.
All book pages are a high resolution 500 dots per inch.
All files can be opened on a PC or Mac and require no special programs.
Also included on the CD is a wonderful detailed tutorial on how to make a real case-bound book. 
You can now create your own grail diary version of the Indiana Jones adventures.
Harrison Ford rocks!
*
ATTENTION: The first picture is to give you an idea of what the finished product may look like. It’s for illustrative purposes only.
These pages are not for resale in any form, are for personal use only. By buying these pages you accept this fact.
 
 
 
You can Buy it HERE!

domingo, 5 de outubro de 2014

A Pouco e Pouco * Bit by Bit

 
 
Altered Book W.I.P.

domingo, 28 de setembro de 2014

Altered Fairy Journal - New video


Era uma vez...
...uma fada, bem pequenina como costumam ser as fadas, bom... pelo menos por fora...
Gostava muito de linhas, fiitas, tecidos... Custava-lhe ver restinhos destes deitados fora, então guardou-os.
Uns porque eram bonitos, outros porque brilhavam, outros porque eram antigos, outros porque tinham feito parte de peças de roupa de que gostava muito...
Um dia, e para não os deitar fora, começou a cosê-los uns aos outros...
E a pequena fada coseu... e coseu... e coseu.
Os restinhos de tecidos, fitas, rendas, linhas, etc. foram-se tornando em pequeninas obras de arte... pelo menos para ela :)
...Olhou para as pequeninas obras de arte... já tinha construído várias...
Achou que faltam perspontar, coser uns botões, talvez umas missangas...
- Cada vez mais bonitos - pensou a fadinha enquanto cosia uns botões e perspontava...
Como já tinha criado várias peças de arte pequenas pensou...
- O que irei fazer com isto? Não posso pô-las todas em molduras!
Foi então que teve uma ideia... Coseu-as todas umas às outras pelo centro!
E a pequena fada lá continuou...
... a aperfeiçoar e a coser...
Fez uma bolsinha de tecido numa das páginas e colocou no seu interior uma antiga varinha de condão.
O problema era agora: Quando estará pronto?
Saberia a pequena fada parar?
Acabou! - disse em voz alta - Não... falta-me coser aqui algo brilhante.
Os dias passaram-se até que ela impôs a si própria um limite!
Hoje ao pôr do Sol este meu livrinho estará pronto. E assim foi...
O Sol tinha acabado de se esconder no horizonte quando ele cortou a última linha.
Agora sim terminei! - disse ela suspirando.

quinta-feira, 25 de setembro de 2014

Texturas * Textures

Altered Book in progress

sexta-feira, 22 de agosto de 2014

Para quem perguntou... Livros feitos por mim :) * Altered Books and more...

 
 
 
Join us!
***
Há muitos videos sobre os meus livros no youtube, subscrevam para estarem atualizados :)

segunda-feira, 18 de agosto de 2014

Altered Book: No Bosque * In the Woods (reblog)

Este Altered Book foi terminado em 20 de janeiro de 2011. 

Um livro alterado é uma forma de arte que usa mixed media e que altera um livro da sua forma original para uma forma diferente, alterando a sua aparência e / ou significado. É assim possível com livro antigo, novo, reciclado, etc. e através de cortes, rasgões, queimaduras, colagens, dobragens, tintas, etc. e acrescentando fios, folhas de ouro, fotos, selos, objetos de metal ou de borracha, usando o berbequim , colocando parafusos, etc. criar algo completamente diferente e simplesmente original. O artista pode ainda adicionar bolsos e nichos para armazenar cartões e etiquetas, pedras ou outros objetos tridimensionais. Alguns mudam completamente a forma do livro, outros podem até usar vários livros na criação da peça de arte. Os livros alterados podem ser tão simples como a adição de um desenho ou texto numa página, ou tão complexo como a criação de uma escultura intrincada. 
*** 
 This Altered Book was finished in January 20, 2011. 

An altered book is a form of mixed media artwork that changes a book from its original form into a different form, altering its appearance and/or meaning. An altered book artist takes a book (old, new, recycled or multiple) and cuts, tears, glues, burns, folds, paints, adds to, collages, rebinds, gold-leafs, creates pop-ups, rubber-stamps, drills, bolts, and/or be-ribbons it. The artist may add pockets and niches to hold tags, rocks, ephemera, or other three-dimensional objects. Some change the shape of the book, or use multiple books in the creation of the finished piece of art. Altered books may be as simple as adding a drawing or text to a page, or as complex as creating an intricate book sculpture. 

domingo, 9 de fevereiro de 2014

O que tenho criado... * What I've been creating...

De um livro com as capas pretas criei um diário muito original cujo tema é o mar...
 Aqui está o marcador de páginas que o acompanha :)
Sim é lá que registo muitas das coisas que sinto...
Sou apologista dos diários escritos à mão.

segunda-feira, 18 de março de 2013

quinta-feira, 14 de fevereiro de 2013

Quase * Almost

O meu Altered Book está a ficar cada vez mais alto.
As páginas estão quase todas pintadas.
My Altered Book is getting bigger and bigger.
Almost all the pages are painted.

sexta-feira, 25 de janeiro de 2013

Altered Book continuação

Agora vou começar a pintar as páginas pelo fim.

segunda-feira, 21 de janeiro de 2013

Novo projecto * New Project - Altered Book

Como não consigo ficar quieta muito tempo, na última semana de Agosto lancei-me a um novo projecto:
Um Altered Book.
Comprei um livro sobre plantas de jardim e flores e comecei a pintar as páginas com vários tons: lilás, rosa, creme, castanho, verde, ...
Utilizei guardanapos de papel juntamente com a tinta para dar um ar mais rústico.
Como podem ver as páginas não estão pintadas de forma homogénea, exactamente o que eu pretendia.
 O livro TINHA cerca de 500 folhas por isso... a demora...
É claro que eu não ia aguentar começar a trabalhar nele só quando as folhas estivessem todas pintadas por isso já tenho algumas prontas.
O tema? Pois... vão ter que esperar para saber :)

quarta-feira, 1 de agosto de 2012

Envelhecer Páginas (Tutorial) / Aging Pages (How-To)

A primeira coisa a fazer é um café (expresso) e colocar-lhe um pouco de leite.
 Pintar entre as imagens apenas com o café e o leite.
 Salpicar o café com a ajuda do pincel (sacudir, pingar, borrifar, ...)
Deixar secar bem... ou não!
Quem quiser pode ficar por aqui. Eu usei ainda outro corante natural... o vinho tinto!
*
Preparação do vinho:
Colocar meio copo de vinho no fundo de um tacho e deixar ferver / reduzir um pouco (não deixem que fique castanho!): cerca de 5 minutos depois de começar a ferver (vão sempre mexendo o vinho) podem apagar o fogão.
Deixar arrefecer o vinho.
*
 Aqui pintei e a salpiquei (alguns d)os intervalos das imagens com o café e o leite.
Pintei também por cima de algumas das imagens.
 Deixei secar.
Pintei os restantes intervalos com o vinho tinto.
Aqui notam-se as duas tonalidades.
*
Uma vez que as folhas vão ficar enroladas convém que depois de bem secas, descansem durante a noite debaixo de pesos (muitos livros grossos, por exemplo).
Para quem gosta do cheiro do café, estes livro ficou irresistível! Em relação ao vinho de mesa que usei, depois de fervido perdeu o cheiro...
*
DIVIRTAM-SE!
*
O Livro dos Mortos / Book of the Dead *2
*

domingo, 29 de julho de 2012

Livro dos Mortos / Book of the Dead * 2

Livro dos Mortos *1 / Book of the Dead * 1
*
A tradução de Memento Mori: Lembra-te de que és mortal
Memento Mori translation..... Literally "Remember to die"
*
Coeccionadores de Memento Mori / The Collectors Interview with Art of Mourning



*
Outra visão da Morte
*
Fotografia Post Mortem, Santiago de Compostela.
*

Altar aos Mortos na loja HEX em Sallem (de Christian Day, autor do livro «The witches book of the dead»).
Muitos temos um altar aos mortos em nossa casa: a foto da falecida avó, um anel que lhe pertenceu, uma vela perto da foto, a estátua de Nossa Senhora, uma flor...


*
Sabiam que há jóias feitas a partir do DNA?
 «utilizamos o carbono contido no seu cabelo ou dos seus entes queridos, para criar um diamante artificial sintético realmente único.»
Heart in Diamond
*

*
Quem está morto e quem não está?
*
Acham que isto é mórbido? Então e isto?
Do you think this is morbid? What about this?



*
Quem conhece as carpideiras?
É uma profissão também relacionada com a morte.
Carpideira / Mourner
Itha Rocha, Carpideira
Documetário / Documentary 
*
E quando a morte sai à rua? / Death on the walls

*
Achei que devia colocar no livro algo muito mais velho do que eu. Então comprei isto.
I wanted to use in my book something older than me. So I bought this.
 «This is a gorgeous piece! A 1923 star pin attached to a piece of silk rayon ribbon that measures approx.. 23 inches long and 1 inch wide. Classic green and peach colors. Just beautiful! It’s in great shape for its age! The peach does have some splitting from age.»
«This is a gorgeous piece! A 1925 greek wreath pin attached to a piece of silk ribbon that measures approx.. 26 1/2 inches long and 1 inch wide. Classic orange and peach colors. Just beautiful! The peach isnt as long as the orange. There is only about 4 inches of it still there.»

Fiz um marcador de livro com restos de fitas.
I made a bookmarker with ribbon scraps.

 
*
Vou ensinar como envelheci as páginas do meu livro.
I will teach how I aged my book pages.
CONTINUA...
TO BE CONTINUED...

sábado, 28 de julho de 2012

Livro dos Mortos / Book of the Dead *1

Acabei! / Done!
Uma simples homenagem aos que morrem...
*
Os obituários foram coleccionados de jornais essencialmente de 2012 e poucos de 2010 e 2011.
Vieram alguns dos EUA (obrigada aos que colaboraram!).
Inicialmente comecei então por coleccionar obituários que retirei de «alguns» jornais...
Recortei apenas as páginas que me interessaram,
 E fui preenchendo as páginas de um livro com a capa completamente preta.
 Fui acrescentando também frases, textos, anúncios, estatísticas poemas, fotos vitorianas, etc.
*

Capela dos Ossos*Chapel of Bones (Évora, Portugal)

"Nós, ossos que aqui estamos, pelos vossos esperamos"
"We bones, lying here, for yours we wait"

*
A Morte é a curva da estrada



"A morte é a curva da estrada,
Morrer é só não ser visto.
Se escuto, eu te oiço a passada
Existir como eu existo.

A terra é feita de céu.
A mentira não tem ninho.
Nunca ninguém se perdeu.
Tudo é verdade e caminho". 
(Fernando Pessoa)



(Música sobre este poema / Music about this poem)
*
Aqui descobri um poema lindo (que já não está disponível nos rituais) que conforta quem perdeu um bebé in utero:
A poem of comfort for the loss of a child:

Word of a Dead Child
I'm sorry that I had to go.
I started to come into your lives, But then I Knew that the time was not right.
I Know that you do anything to give me life.
But I cannot come, not now.
I thought I was ready, but I really must wait.
I am still here, waiting, on the otherside.
I am near to you, and I love you already.
When the time is right, I want to come back.
Save a space for me, in your hearts and in your lives.
But for now, I must say goodbye.
*
About «Memento Mori: Victorian Death Photos», some information here and here.
*
Uma história triste / A sad story: Memento Mori, Found in a Cistern
*
Dia de los Muertos

*

Catacumbas dos Mortos em palermo, Catacombs of the Dead on Palermo, Sicily



Rosalia Lombardo , a múmia mais bem preservada do mundo.
Rosalia Lombardo, one of the world's best preserved bodies.
***
CONTINUA...
TO BE CONTINUED...

AQUI / HERE

sexta-feira, 15 de julho de 2011

... "cada vez mais bonitos"...

... pensou a fadinha enquanto cosia uns botões e perspontava...
... continua...

...olhou para as pequeninas obras de arte...

 ...já tinha construído várias...
Achou que faltam perspontar, coser uns botões, talvez umas missangas...
...continua...

quinta-feira, 29 de julho de 2010

Altered Books (ABS) - Livros Alterados

É isso que eu, a rainha deste Reino mágico tenho andado a fazer... por prazer :)
***
Um livro alterado é uma forma de arte mista que muda um livro, transformando-o da sua forma original numa forma diferente, alterando a sua aparência e/ou significado.
Quem altera livros começa com eles velhos, novos, sujos, rasgados, etc. e depois de cortar, colar, queimar, pregar, pintar, acrescentar colagens, coser, colar folhas de ouro, criar pop-ups, usar carimbos de borracha, brocas, parafusos, rendas, fita cola, etc., os altera completamente transformando-os em obras de arte completamente únicas.
Podem ser adicionados bolsos (de papel ou não) e nichos para armazenar etiquetas, rochas, ephemera, fotos antigas, ou outros objectos tridimensionais.
Podem ser feitas algumas mudanças na forma do livro, ou usar vários livros na criação da obra de arte acabada. Altered Books podem ser tão simples de fazer como adicionar apenas um desenho ou texto a uma página, ou tão complexos como a criação de uma escultura-livro super complicada.
Antiguidades, coleccionáveis ou arte vitoriana são frequentemente utilizadas, provavelmente porque é mais difícil fazer uma cópia do trabalho final.
os Altered Books são mostrados e vendidos em galerias de arte e na Internet.

***
Na minha busca pessoal, e depois do tratamento que tenho feito, devido à Depressão Major em que me encontro, desde o dia 1 de Janeiro resolvi iniciar um Altered Book sobre mim.
Como sabem, aqui no Reino, a minha personagem é a rainha Nina (também faz parte deste meu Livro Alterado), esse é o nome por que sou chamada por alguns elementos da família real :)
Peguei num livro antigo (1980) que referia um estudo às vinhas e iniciei o meu primeiro ALTERED BOOK!
Deixo-vos algumas fotos do meu trabalho que por ser tão cativante o terminei em 30 dias (sensivelmente) trabalhando nele TODOS os dias (pelo menos um pouco).

Junho-Julho de 2010
***
Quero partilhar com vocês algumas das fotos desta minha obra de arte, da qual me sinto orgulhosa :)
(Nem todas as páginas foram fotografadas pois algumas têm dados pessoais).

Blog Widget by LinkWithin
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...